当前位置:精彩书屋>高辣小说>从指环王开始的龙裔> 第三章 意外访客(求首订)
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第三章 意外访客(求首订)(1 / 2)

这时候,矮人们已经自把自为的将霍比特人储存室里的食物全搬了出来,然后又抬来三张桌子,乒乒乓乓的叠放在一起,组成了一个长长的餐桌。“索林还要晚一点。”巴林是诸多矮人中最有礼貌的,他向比尔博道了声谢,然后解释说:“你知道的,我们听说了他回来了,于是我们走到能微奥湖的时候,索林特意绕路去了一趟安努米那斯。”比尔博又听到了好几个关键词,其中索林、他、安努米那斯是最让比尔博好奇的:“他?他又是谁?”结果所有人,我是指矮人,比他更吃惊。“你不知道?”奇力,最年轻,同时也是最英俊的矮人兴奋的说:“他几乎是我们这个时代最伟大的人!在精灵语中他叫奥克里安姆,在我们的语言中他叫洛尔欧德贡,他曾经自称德拉贡·伯恩,但现在叫图尔卡·阿拉卡诺……”这个名字仿佛拥有魔力,当年轻的矮人王子脱口而出,所有人一静,而且神情严肃,似乎这样才能展示他们的尊重。“是的,我知道银白君王。”比尔博干巴巴的说,那是他紧张时的表现:“他和我们这次冒险有什么关系吗?我是说,我这两天已经从多个人嘴里听到这个名字了。”但他却没发现,他已经把你们的冒险变成我们的冒险了。“因为如果不出差错,和我们冒险的人中就有他。”巫师的眼睛里露出一丝狡黠:“而且其实你早见过他,只是你还没把那个人和你认知里的那个人重合而已。”于是我们的霍比特人先生更是整个人都傻掉啦,嘴里一直念叨着什么,没人能听懂。矮人一看,更加欢乐起来。他们一阵风似的把托盘和所有餐具铺排停当!然后一边狂吃海塞,一边还拍手跺脚的唱着一些小曲,来气霍比特人。“他骑着圣灵,喷着火声音好似巨龙吼。他睁开眼睛,内有光身量更比巨人高。他是图尔卡·阿拉卡诺,银白君王。比尔博·巴金斯的审判者!”我们的巴金斯先生这下子更加的脸红了,不知道是被气的还是终于想起什么,被吓的。又或者单纯羞的。“请不要这样,小心桌子。哦不,我的地板。求你们了,刀叉会钝的,你们就不能安安静静的吗?”可矮人们即使在奇尔丹与埃尔隆德的宴会上都能闹起来,怎么可能会给一个小小的霍比特人面子?看着气急败坏,害羞无措的霍比特人,这些矮人们又笑嘻嘻的唱起了另一首小曲。打碎杯子又摔盘子!弄钝刀子又弄弯叉!打烂瓶子又烧塞子!比尔博·巴金斯最恨这样啦!弄破桌布踩了油污!牛奶洒到地板上头!美酒泼到了门上去!卧室地毯上留骨头!坛坛罐罐大锅里扔;拿根大棍用劲捣腾;捣完如果还有完整,送到客厅里当球滚!比尔博·巴金斯最恨这样啦!小心!千万别把盘子砸!听听,比尔博几乎要被这些可恶的矮人们给气死了。但他们其实就是这样,粗鲁热情,总是闹腾个不停,但习惯就好。“不,我一点也不想习惯。”比尔博这样子冲劝他的巫师喊到,眼睛里委屈的泪水都快要流出来了。嗯,有点十年前的样子了。甘道夫想到。就在这时。砰砰。一阵响亮的锤门声响起。“他来了。”所有人静了下来。“我觉得你可以去开门了,我亲爱的比尔博。”巫师笑眯眯的说,眼神与表情都仿佛在看一出好戏:“我觉得你的答案就在门外。”比尔博心脏跳的更快了,他怀疑自己甚至都没听清巫师在说什么,他僵硬着前去开门。进来是一个非常威严的矮人。他穿着一件名贵的毛皮坎肩,腰里别着一条黄金的腰带,手中一枚红宝石戒指特别显眼。“甘道夫。”索林一进来就皱眉说:“我记得你说这个地方很好找,可我们迷路了两次。”

比尔博的记忆一下子鲜活了起来。这是当初那个矮人国王。“而且。”那个让比尔博一生难以忘记的声音响起。在索林后面,一个高大的身影几乎把所有的月光都遮住了:“霍比特人的房子并不是一个适合的宴会地点!我不是说他们不好,霍比特人的洞府出了名的舒适。但这对我而言,确实有点不方便。”巨影甚至需要完全弯下身,才将将看到里面的人与事物。“图尔卡!”巫师开心的喊出了那个几乎家户喻晓的名字。矮人们也一下子欢呼起来。其中奇力与菲力是最开心的,这两名年轻的矮人兴冲冲的跑到门口,恭敬的说:“我的大人。”紧接着巴林和邦伯也好奇的走了过来。矮人中也有好几名是第一次见到龙裔,对于如今在矮人、在精灵、在人类中争相传颂的大人物,老巴林他们也非常好奇。结果矮人们却先看到比尔博·巴金斯像个石雕似的,傻傻站在自家门口,一动不动。直到索林甚至皱眉说:“这个杂货商一样的霍比特人居然让大名鼎鼎的银白君王站在他家门口,该说他勇敢呢,还是说他无礼呢?”我们可怜的巴金斯先生这才骤然惊醒。他结结巴巴,手足无措,满脸涨红的向门外的尊客躬身说:“比尔博·巴金斯为您效劳,我的大人。”然后门外的客人这才笑说:“不用客气,比尔博·巴金斯,是我们冒昧的前来,打扰了你才对。”“啊请原谅。”巫师走上前说:“大人,我忘记这茬了,或许您可以将就坐在地板上,这里起码还是很暖和的,比在外面舒服多了。”但是就连比尔博都听出了他话里话外的那丝幸灾乐祸,那语气就仿佛对一个多年未见的老朋友说似的。实际上。图尔卡·阿拉卡诺也没有真的生气。他掀开头上的兜帽,露出了那张英

上一章 目录 下一页

精彩书屋