来关照她,指派了小女儿西尔维娅时常看顾。
&esp;&esp;“不,我再说一次。”盖尔交叉手臂比了个拒绝的姿势,“被邀请入会是我的荣幸,但请允许我拒绝。”
&esp;&esp;“为什么呀?”西尔维娅困惑地问,“那个法案的诨名一出来,我们就知道是你,一定是你做了什么。”
&esp;&esp;盖尔不由挠头——该怎么向她解释,妇女运动是这些女士们终生的事业,却只是她即将翻过去的一页呢?
&esp;&esp;她已经尽力将历史的进程提前了十几年,她仁至义尽,余下不再是她的义务,更不是她兴趣所向。只要她们不把这一摊子重新搞黄,盖尔是不会回头的。
精彩书屋