队说明人气旺盛。只有门铃上方一只小小的黄铜雕塑。
中译中:这地方,一般人找不着,找着的非富即贵,或者就是“自己人”。
如果放在美利坚,这就是那种“speakeasybar”嘛,禁酒令时期的地下酒吧,越神秘越高级。
helockhill,紫杉坡俱乐部。也有铁杉和毒芹的意思。
这名字起的,生怕别人不知道里面有故事。一听就不是什么正经学习小组,怕不是黑衣组织文艺交流中心?
司机打开车门:“宫野女士,温亚德女士在里面等着您。”
称呼是女士,很老派很安全。
志保踏进门的那一刻,好似进入了另一个时代。紫杉坡俱乐部,精心完美地保留了20世纪20年代那些地下酒吧的美学。深色木材、黄铜灯具、厚重窗帘,以及昏黄灯光。
一个爵士四重奏乐队,在小舞台上演奏,萨克斯演奏者的音符,好似烟雾般在空中飘荡。
中译中:就是那种老电影里特工接头、地下谈判的高级会所既视感,bg自动响起。这氛围感,绝了。贝姐深不见底的经费在燃烧。要知道她这条线的资金来源成谜。
琴酒那边还需要打劫银行来筹措资金,但是她好像从来没有做过这样的事,而身为好莱坞影后,哪怕拍个电影是千万美金级别的片酬,也支撑不起来这么大的排场和世界各地顶级豪宅不止一套。难道是买了什么不可知的秘密的货币?
这俱乐部,萨克斯+烟雾,标准的filnoir(黑色电影)配置。
顾客们也同样好像穿越了时空……男士们穿着几十年来都不再流行的旧西装,女士们梳着波浪卷发,穿着复古连衣裙。人们一边喝着盛在厚重水晶杯中的鸡尾酒,一边低声交谈。
中译中:大家穿得跟从《芝加哥》或者《唐顿庄园》(楼上串戏了喂。)刚下班似的。
全员spy?还是集体中二病晚期?
所以这里是大型复古主题轰趴现场?有钱人的快乐就是这么朴实无华且复古。
“他们,没穿戏服喔。”
贝尔摩德出现在她身边,吓了她一跳。
今晚,她身穿一条高定黑色连衣裙,好似画在她身上一样贴身、诱人,铂金色的头发高高盘起,露出优雅的颈线。
黑色连衣裙。贝姐经典配色。不过好像和志保情侣款了。两个人的品味很相似,在一起之后衣柜可以共享。
“什么意思?”志保问道,不想表现出她有点措手不及的样子。
志保:稳住。我什么大风大浪没见过。(内心:啊嘞嘞,这女人怎么突然冒出来了。)
“你想知道这些客人的情况。”贝尔摩德熟练地接过她的外套,体贴得紧。“他们不是在玩角色扮演游戏喔。紫杉坡俱乐部,怎么说呢,永远处于一种时间模糊的状态。会员们喜欢这样。”
贝姐:你的小心思我早就看穿了jpg
熟练接过外套,女友力爆棚了啊喂。
中译中:“他们就好这口复古调调,有钱人的特殊癖好罢了,别大惊小怪。”
“这太荒唐了。”
志保:无法理解,但大受震撼jpg
科学家的一本正经的保守世界观,受到了冲击。
中译中:“你们伦敦城里人真会玩。”
“是吗?”贝尔摩德轻轻拍了拍她的后腰,领着她穿过人群,“这跟量子物理学里的时间悖论一样荒诞。有些地方,只是按照不同的时间规则运转而已。”
贝姐会撩。不愧是你。这小动作,暧昧值瞬间拉满。
志保酱:危。腰部敏感带警告。(不是)
中译中:贝姐的意思是“存在即合理,别用常理解释,感受就完事儿了,小妹妹。”
时间模糊的俱乐部=致敬贝尔摩德本身的“不老不死”设定。
而且忽悠的时候还特别提到物理学,这不是志保的专业领域。作为谨慎的科学家,她一般对于自己非专业领域是不会轻易做判断的。
“现在你,正在故意装糊涂。”
志保:我看穿你了,女人。少来这套哲学。
中译中:“你搁这儿跟我玩儿深沉呢?”
精彩书屋