藏。
二人分开后,费尔南习惯性地让副手送人。
那是个律师出身的机灵,惹了大人物被送往前线。
费尔南慧眼识珠,从人群里发掘口齿伶俐,对法律研究颇深的比尔-柏蒂-格劳,将其视作自己的心腹。
当然,他可不是愚蠢的总督,会对手下毫无保留,所以比尔获取的信任十分有限,但这足够令基督山伯爵感到满意。
“也许我能做的更多。”偷听到二人谈话的比尔升起上爬的野心——费尔南想借奥斯曼苏丹的力量一举成名,他也效仿一二,偷偷救出阿里总督的妻女,以拯救基督徒母女的身份荣归巴黎,成为真正的大英雄。
对!
他应该有这个念头。
比尔激动得脸颊泛红,呼吸也变得急促起来。
他有基督山伯爵的资金支持和人脉支持,足够在费尔南动手前把阿里妻女偷运出来。
与奥斯曼的使者分别后,费尔南马不停蹄地去见总督,在弥漫着烟与茶的房间里看到一张焦急的脸。
“阁下。”他声音低沉,对当下的局势十分关切,“苏丹已经等不了,我们的粮食最多只能支撑两周。士兵们的士气……很低落。”
阿里疲惫地揉揉眉心:“这个不用你提醒我。费尔南,你和奥斯曼使者的谈判进行得怎么样了?苏丹同意赦免全城的人,包括您和您的妻女,守火人与竭力抵抗的人。”
为了增加这话的说服力,他还苦笑道,“苏丹的使者和您一样疲惫,奥斯曼的宫廷……也不安宁。改革导致苏丹没精力在战争上耗费太多。”
“奥斯曼特色。”阿里总督如费尔南预料的那样相信了他,肩膀渐渐放松下来,“不过我要看到苏丹的赦免书才能相信这不是使者的谎言。”他见多了杀良冒功的事儿,“作为我最信任的使者,费尔南,还是由你和使者谈判,务必证明赦免书是苏丹的亲笔,而不是外人伪造。”
“是。”费尔南爽快应了,转过身却不屑地瘪了瘪嘴。
苏丹的赦免书?
哼!
伪造你也看不出是真是假,难道能让你活着离开?
梅塞苔丝和阿尔贝到访……
珍妮的计划很简单。
“德。费罗伯爵想要名声, 我就给她名声;唐格拉尔想祸水东引,我就给他这个机会。”
“支持希腊独立的基督徒们会记得巴黎的慷慨相助,但当他们收到浮有不明物的残次品时, 怒火会把唐格拉尔滚进闪着愤怒眼眸的军事法庭。”珍妮斩钉截铁道,“上座的那双绝对来自爱丽舍宫。”
“而且还是喷火的。”神父为珍妮的妙计鼓掌,尽管它粗糙的难以启齿,“问题来了, 你如何在唐格拉尔的眼皮子底下偷梁换柱。”
“还用偷梁换柱?”
“年纪大了,总是忘记重要的事。”神父敲了下脑袋,又有新的问题, “你怎么证明唐格拉尔以次充好?人家干了十几年的海上会计, 五六年的银行家。糊弄他可没拿容易, 搞不好会阴沟里翻船。”
“所以需要合适的证人。”珍妮拿出一份草稿,“一个在国王那儿有说服力的证人。”
“新作品?”神父接过笔记还新的草稿,翻阅后眼睛一亮:“不错。”
珍妮的表情很是得意。
“你何时对古埃及这么了解?”珍妮的创意一如既往地吸引人, “但这和唐格拉尔有何关系?”
“我有告诉你伊丽莎白小姐的事吗?”
“萨伏伊小姐?”神父一点就透,“撒丁王国是个好地方,他们要是支持希腊,西西里半岛是热烈欢迎,帮忙挡着地中海的愤怒目光。”他顿了下, 补充道, “萨伏伊家的公主没当上王后,但国王还认这个舅子。”
“情妇与舅子,国王信谁?”
“情妇是华美的帽子, 舅子是护喉的铁片。”神父肯定了珍妮的计划,“让伊丽莎白小姐出庭作证不是难事,但撒丁国王不好糊弄。”
精彩书屋